Écrire Plus de 100 personnes sont toujours en détention

Un an après le début des manifestations au Nicaragua, au moins 700 personnes ont fait l’objet de poursuites pénales, parmi lesquelles plus de 100 sont toujours emprisonnées,. Une loi d’amnistie adoptée récemment par l’Assemblée nationale du Nicaragua pourrait menacer les droits des victimes de la crise à la vérité, à la justice et à des réparations.

Nous demandons instamment aux autorités du Nicaragua de libérer immédiatement toutes les personnes détenues uniquement pour avoir exercé leur droit à la liberté d’expression et de réunion pacifique et d’abandonner toutes les charges retenues contre ces personnes.

Le 18 avril 2018, après des années de déclin institutionnel au Nicaragua, des manifestations ont éclaté à la suite de la tentative du gouvernement de mettre en œuvre des réformes de la sécurité sociale impopulaires et décidées sans consultation. Ces manifestations ont été violemment réprimées. D’après la Commission interaméricaine des droits de l’homme, la crise a fait 325 morts, dont 21 policiers et 24 mineurs, et 2 000 blessés. Les chiffres de la société civile indiquent en outre que 700 personnes ont été arrêtées. De plus, 300 professionnels de la santé ont été licenciés, 144 étudiants ont été expulsés de l’Université nationale autonome du Nicaragua et 70 journalistes et professionnels des médias ont été contraints à l’exil. D’après le HCR, près de 62 000 Nicaraguayens ont fui vers les pays voisins, dont 55 000 vers le Costa Rica.

Le 16 mai 2019, Eddy Montes, un Américano-Nicaraguayen de 57 ans, a été tué par balle à la prison de La Modelo, à Managua. Il avait été arrêté avec d’autres personnes, qui ont également été blessées, pour avoir participé aux manifestations de 2018. Une loi d’amnistie a été adoptée par l’Assemblée nationale du Nicaragua le 8 juin 2019.

Le rapport d’Amnesty International intitulé Instilling terror (https://www.amnesty.org/fr/documents/amr43/9213/2018/fr/) révèle que les efforts déployés par l’État du Nicaragua pour poursuivre en justice les opposants, qualifiant quiconque s’est opposé au gouvernement de « terroriste » ou de « putschistes » afin de justifier ses propres actions, sont un pilier central de cette politique répressive.

Depuis, les manifestations en faveur d’un véritable changement du statu quo ont continué. Plus d’un an après le début de la répression des manifestations, Amnesty International continue de recevoir des informations faisant état de détentions arbitraires et d’actes de torture infligés à des personnes privées de leur liberté. En outre, les organisations de la société civile dont l’enregistrement a été révoqué par le gouvernement, parmi lesquelles le Centre nicaraguayen des droits humains (CENIDH), ne peuvent toujours pas travailler librement dans le pays et les journalistes et les défenseur·e·s des droits humains sont toujours harcelés. Les récentes attaques à l’encontre de la liberté d’expression et de réunion pacifique témoignent d’une stratégie permanente visant à faire taire les voix dissidentes.

J'agis

PASSEZ À L’ACTION : ENVOYEZ UN APPEL EN UTILISANT VOS PROPRES MOTS OU EN VOUS INSPIRANT DU MODÈLE DE LETTRE CI-DESSOUS

Monsieur le Président,

Je vous écris pour vous faire part de ma préoccupation quant à la stratégie de persécutions et de poursuites menée au Nicaragua depuis avril 2018. Au moins 700 personnes ont fait l’objet de poursuites pénales, parmi lesquelles plus de 100 sont toujours en détention, malgré les appels du Conseil des droits de l’homme et du Conseil permanent de l’OEA en faveur de leur libération et l’engagement du gouvernement du Nicaragua à libérer toutes ces personnes avant le 18 juin 2019. La nouvelle loi d’amnistie pourrait menacer les droits des victimes de la crise à la vérité, à la justice et à des réparations.
Je vous demande instamment de libérer immédiatement toutes les personnes détenues uniquement pour avoir exercé leur droit à la liberté d’expression et de réunion pacifique depuis le 18 avril 2018 et d’abandonner toutes les charges retenues contre ces personnes, conformément aux normes internationales, et de veiller à ce qu’aucune amnistie ne soit accordée aux personnes ayant commis de graves atteintes aux droits humains.

Veuillez agréer, Monsieur le Président, l’expression de ma haute considération,

LANGUE(S) À PRIVILÉGIER POUR LA RÉDACTION DE VOS APPELS : espagnol
Vous pouvez également écrire dans votre propre langue.


Toutes les infos
Toutes les actions

Soudan : tué·e·s pour avoir manifesté pacifiquement

Les milices pro-gouvernementales attaquent et tuent des manifestant·e·s pacifiques, intervenez et stoppez ce massacre.