PASSEZ À L’ACTION : ENVOYEZ UN APPEL EN UTILISANT VOS PROPRES MOTS OU EN VOUS INSPIRANT DU MODÈLE DE LETTRE CI-DESSOUS
Monsieur le Directeur,
Je vous écris pour vous faire part de ma profonde inquiétude concernant les graves menaces pesant sur la vie, la sécurité et la sûreté de la Commission inter-ecclésiastique justice et paix. Le 1er décembre, cette organisation a signalé plusieurs cas dans lesquels ses membres ont été exposés à un danger de mort ou de blessure grave du fait des agissements d’inconnus.
Ils affirment qu’un homme armé a pointé une arme à feu sur l’unique membre de l’équipe de protection de l’organisation dans le sud-ouest de la Colombie le 27 novembre, et qu’un des véhicules de sécurité de l’organisation à bord duquel se trouvaient trois défenseurs des droits humains a été poursuivi par un groupe d’hommes lourdement armés, qui ont également pointé leurs armes à feu sur eux et essayé de les arrêter sur la route le 30 novembre.
Ces deux attaques ont été déjouées par les membres de l’équipe de sécurité assignée à la Commission inter-ecclésiastique justice et paix par l’institution que vous dirigez, l’Unité nationale de protection. Ces événements mettent malgré tout en évidence les risques accrus auxquels est confrontée cette organisation, et la nécessité d’adopter des mesures renforcées et plus ambitieuses afin de les protéger. Ces attaques illustrent également la fermeture de l’espace dédié à la défense des droits humains dans plusieurs régions du pays, notamment dans le sud-ouest, où les défenseur·e·s des droits humains continuent à risquer leur vie afin de continuer à travailler.
Ces derniers mois, la Commission inter-ecclésiastique justice et paix a contacté l’Unité nationale de protection, afin de demander le renforcement de leurs dispositifs de sécurité et l’ajout de mesures de protection supplémentaires. Je vous exhorte à agir sans délai et à fournir à cette organisation une protection efficace et robuste qui lui permette de continuer à défendre les droits humains.
Ces actions doivent inclure, après que les membres ont fait remonter leurs commentaires et accordé leur consentement, une nouvelle évaluation des risques pesant sur l’organisation et ses membres, ainsi qu’un renforcement des dispositifs de sécurité qui leur sont fournis.
Veuillez agréer, Monsieur, l’expression de ma très haute considération.
LANGUES À PRIVILÉGIER POUR LA RÉDACTION DE VOS APPELS : Espagnol.
Vous pouvez également écrire dans votre propre langue.